第五百四十二章 格杀勿论1-《苏联英雄》


    第(2/3)页

    “是,元帅。保卫列车安全是我们的职责。”

    显然中尉并不领情,林俊也不想来个什么命令:战士们有自己的使命在,自己在这里只会给他们添加麻烦。

    列车将要先进入爱沙尼亚东南部,然后才进入拉脱维亚,最后抵达目的地里加,还要半天。

    就让高射炮兵同志们坚持坚持。

    当夜林俊得知新加坡沦陷了,摇摇头:对于那个英国盟友林俊真是没话说——绅士在战场上实在靠不住!

    “不知道列昂诺夫他们出了没有?”

    几个随员都在边上,林俊随口说了一句:自己从莫斯科出来时青年代表团还在耶路撒冷,而这次他们要靠英国人渡过危机四伏的地中海。

    现在林俊是突然联想:“在太平洋,这会英国皇家海军是凄风冷雨,在地中海可别出什么问题,那可是一队苏联年轻人中的佼佼者。

    “元帅,要我去个电报询问外交人民委员会吗?”古谢夫问。

    “算了。”林俊手指敲了敲大理石桌子,隔着金丝绒台布出轻而闷的声响,“吉人自有天相。”

    明显是一句汉语,随员们都没听懂。

    “都去休息吧。”

    、、、、、、、

    同古谢夫几个副统帅随员正享受温暖而豪华的列车包厢待遇不同,列昂诺夫正躺在狭小的金属仓房里睡不着。

    就在自己头顶上,瓦西里在转转反侧——这还是军官舱,不过躺着就别想抬头:上头还有两层,躺着希多连科和巴甫洛夫!

    四层铺位,感觉上面铺位的板子就贴着自己的鼻子,抬个头都会撞脑袋!——下午代表团进入雅法港后,看到了他们将要乘坐的交通工具:两艘英国驱逐舰!

    “雅法,这座城市名称的来源有多种解释:犹太传统认为,在毁灭万物的大洪水消退后,幸免于难的挪亚的儿子雅弗建立了这一城市,人们因故以他的名字将该城命名为‘雅弗‘,后来读音慢慢演变成雅法。

    还有人认为,“雅法”是希伯来语“美丽”一词的谐音,因为这里风景绝佳,秀丽如画。不过也有人认为,‘雅法‘的意思是“闪着白色光辉之地”,指距离城市不远处白垩纪的断崖上闪耀的光辉。

    公元前5ooo年这里就有人类居住,早在公元前2ooo年就成为地中海岸的著名港口。雅法第一次有文字记载是在公元前15世纪古埃及法老吐特摩西斯三世统治时期,在后来的《旧约圣经》和《新约圣经》中均多次被提及。”

    这是个很奇怪的城市,因为就在它边上还有一个城市:特拉维夫。

    那是因为在几十年前由于人口不断增多,雅法城里变得越来越拥挤,脏乱不堪。

    到了19o9年,来自俄国的一群犹太移民决定离开城区嘈杂和肮脏的环境,在市郊建立一个叫艾布扎特-巴伊特的定居点。1

    91o年,那个定居点改名为特拉维夫,展的非常快,现在早就喧宾夺主,地位和影响过了雅法老城。

    但因为海港还是在雅法,所以列昂诺夫他们又看到了一座落后而杂乱的古城。

    不过很快就是巴勒斯坦的历史再悠久也不关年轻人们什么事了,因为他们的注意力都被驱逐舰那快令人抓狂的居住环境吓了一跳!

    在登舰短暂的兴奋和好奇之后,年轻人们所有的精力都放在与狭小的舱房与浓重的机油味做殊死斗争上!

    “少校先生,我们在埃及倒是有一艘老式驱逐舰改装的护航舰,居住条件比我们的F级要好的多,不过最大航只能跑25节。为了你们的安全,舰队司令部决定由我们来执行这一任务。”

    一副英国绅士风度的h79“火龙”号舰长托尼-麦克纳尔蒂少校对于搭乘自己战舰同级别的苏联少校非常客气,语气中丝毫没有一点让自己这艘为之自豪的战舰来接这种“海上快车”的任务而有什么怨言。

    其实不仅仅是麦克纳尔蒂少校,就是舰上全体军官水兵,加上停在后部泊位的h68“预见”号上的所有英**人一样,对于执行这次任务是非常高兴的:从4o年起,他们都已经有一年半没回本土了。

    而对于麦克纳尓蒂而言,这次使命更加令他内心里高兴:不知道上头是怎么安排的,这次航行的终点是威尔士的米尔福德港,他的故乡。
    第(2/3)页